Prompt and Professional Translations
My working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Portuguese to English
English (monolingual)
As an English-Portuguese translator, I bring two decades of experience to the table. My journey has been rich and diverse, spanning various domains. Here’s a glimpse into my expertise:
-
1. Marketing Materials: I specialize in translating marketing content, ensuring that your brand’s message resonates seamlessly with Portuguese-speaking audiences. From catchy slogans to persuasive ad copy, I’ve got you covered.
-
-
2. Transcreation: Beyond literal translation, I excel in transcreation. This art involves adapting content while preserving its essence. Whether it’s a captivating campaign or a product launch, I’ll infuse creativity to make it culturally relevant.
-
-
3. Copywriting: Crafting compelling copy is my forte. I’ve breathed life into product descriptions, website landing pages, and social media posts. My words engage, persuade, and drive action.
-
-
4. Technical Manuals: The intricacies of technical jargon don’t faze me. I’ve meticulously translated user manuals, product specifications, and technical documentation. Clarity and accuracy are my guiding principles.
-
-
5. Legal Documents: Legal language demands precision. Contracts, agreements, and legal correspondence—my translations ensure legal compliance and effective communication.
-
-
6. Medical: From patient information leaflets to medical reports, I’ve navigated the medical landscape. Accuracy is paramount, and I take pride in delivering reliable translations.
-
-
7. Entertainment & Video Games: Dive into the world of entertainment! I’ve worked on subtitles for films, TV shows, and video games. Capturing nuances and maintaining context is my mission.
-
-
8. Websites: Your online presence matters. I’ve localized websites, ensuring seamless navigation for Portuguese users. From e-commerce platforms to corporate sites, I’ve woven words that resonate.